Pourcentage des services de terminologie qui sont conformes aux normes de qualité établies

Pourcentage des services de terminologie qui sont conformes aux normes de qualité établies Cet indicateur évalue dans quelle mesure les données terminologiques du Bureau de la traduction, qui se trouvent dans **TERMIUM Plus®** (https://www.btb.termiumplus.gc.ca/), respectent les normes de qualité établies; l'objectif général étant d'accroître la qualité des données et de réduire le nombre d’écarts. Chaque année, un processus interne d'assurance de la qualité est mis en œuvre. Un échantillon aléatoire d'environ 500 fiches terminologiques (créées ou modifiées au cours de l'exercice précédent) est examiné. Pour satisfaire aux normes de qualité, une fiche terminologique doit, par exemple : - être exempte de fautes d'orthographe et de grammaire; - ne traiter qu'une seule notion; - inclure des domaines appropriés; - fournir un équivalent correct; - énumérer tous les synonymes pertinents et les variantes orthographiques; - fournir le genre des termes français et des synonymes; - donner des informations pertinentes, claires et précises sur la notion, dans la mesure du possible; et - indiquer les sources utilisées. Afin d'atteindre l'objectif de qualité du service, au moins 95 % des fiches de l'échantillon ne doivent pas contenir plus de deux erreurs. 2022-08-25 Services publics et Approvisionnement Canada open-ouvert@tbs-sct.gc.ca Gouvernement et vie politiquebureau de la traductionnormes de qualitéservices de terminologieRapport ministériel sur le rendementRRMCadre ministériel des résultatsCMR Fichier de donnéesCSV https://donnees-data.tpsgc-pwgsc.gc.ca/bt1/pourcentservicesconformes-percentservicescomply/pourcentservicesconformes-percentservicescomply.csv Dictionnaire de donnéesXML https://donnees-data.tpsgc-pwgsc.gc.ca/bt1/btb-drf-cmr-dd.xml

Cet indicateur évalue dans quelle mesure les données terminologiques du Bureau de la traduction, qui se trouvent dans TERMIUM Plus® (https://www.btb.termiumplus.gc.ca/), respectent les normes de qualité établies; l'objectif général étant d'accroître la qualité des données et de réduire le nombre d’écarts. Chaque année, un processus interne d'assurance de la qualité est mis en œuvre. Un échantillon aléatoire d'environ 500 fiches terminologiques (créées ou modifiées au cours de l'exercice précédent) est examiné. Pour satisfaire aux normes de qualité, une fiche terminologique doit, par exemple :

  • être exempte de fautes d'orthographe et de grammaire;
  • ne traiter qu'une seule notion;
  • inclure des domaines appropriés;
  • fournir un équivalent correct;
  • énumérer tous les synonymes pertinents et les variantes orthographiques;
  • fournir le genre des termes français et des synonymes;
  • donner des informations pertinentes, claires et précises sur la notion, dans la mesure du possible; et
  • indiquer les sources utilisées.

Afin d'atteindre l'objectif de qualité du service, au moins 95 % des fiches de l'échantillon ne doivent pas contenir plus de deux erreurs.

Données et ressources

Dossiers similaires